Le pagine trovate vicino all'asciugamano insanguinato... sui binari del treno sul luogo del crimine provenivano da un diario.
What I mentioned were pages found near the bloody towel down the train tracks from the crime site were from a diary.
Un uomo d'armi, specialmente un comandante dovrebbe avere un diario.
A military man, especially a commander...... shouldkeepajournal.
È la storia di uno che scrive un diario.
No, it's about a guy who keeps a journal.
Un ricordo conservato in un diario per 50 anni.
A memory preserved in a diary for 50 years.
Sapevo che non era saggio riaprire la Camera mentre ero ancora a scuola e decisi di tramandare un diario per conservare i miei ricordi di sedicenne così un giorno avrei potuto aiutare un altro a onorare la nobile opera di Salazar Serpeverde.
I knew it wouldn't be safe to open the Chamber again while I was still at school so I decided to leave behind a diary preserving my 16-year-old self in its pages so that one day I would be able to lead another to finish Salazar Slytherin's noble work.
Terrò un diario e sarà una sorta di "Cosa fare" al contrario.
I'II keep a diary of it and it will be sort of a a dating "How To" in reverse.
No, senti io forse non ho scritto un libro ma ho tenuto un diario e ci ho scritto tutta la notte.
No, listen... I didn't write an entire book, but I kept a journal... and I wrote the whole night in it.
Tu hai mai scritto un diario, da piccolo?
Did you ever keep a journal when you were a kid?
Senti... se ti fa stare meglio... sto tenendo un diario.
Look, if it makes you feel better, I am keeping a journal.
Non sapevo che Tessa tenesse un diario.
Didn't know, uh— Didn't know Tessa kept a diary.
Non ha mai avuto un diario.
But Tess never kept a diary. She hated the things.
Aveva un diario e un sacco di mappe.
He kept a journal and a lot of maps.
È al corrente che Nola Rice teneva un diario?
Are you aware that Nola Rice kept a diary?
Potete scrivere come in un diario, o potete scrivere canzoni, poesie, ogni bella cosa, brutta cosa, qualsiasi cosa
You can write it like a diary, or you can write songs, poems, any good thing, bad thing, anything.
Scrivere in un diario è veramente una strana esperienza per qualcuno come me
"Writing in a diary is a really strange experience for someone like me.
Pero' son sicuro al 100% di ricordare qualcuno che diceva che Tannen aveva un diario.
But I definitely, 100 percent, remember hearing that Tannen kept a diary.
Scrisse un diario che la polizia ritrovò a casa sua.
He kept a diary which the police found in his own house.
Sono venuta in possesso di un diario di Lionel Luthor.
I came into possession of a journal, of Lionel Luthor's.
E' un diario scritto da Kristin Mercer.
It's a journal by Kristin Mercer.
Non sono io quella con il Pulitzer, ma pensavo che si tenesse un diario per cercare di capire se stessi.
I'm not the one with the Pulitzer Prize, but I thought one kept a journal in order to understand oneself.
Detto questo... assolve la funzione di equivalente moderno di un diario, quindi chi dice che non ci potrebbe fornire un sospetto?
That said, it does serve as a modern-day equivalent of a diary, so who's to say it won't turn up a suspect?
La storia non è che un diario di guerra.
History is but a chronicle of war.
E la guerra non è che un diario di dolore narrato in lacrime da madri di giovani figli.
And war is but a chronicle of grief... recounted in the tears of young men's Mothers.
Voglio che tu tenga un diario visuale.
I want you to keep a visual diary.
Ok, questa sembra la pagina di un diario.
Okay, this looks like a journal entry.
E' tipo un diario, molto antico... che parla di come tagliare la testa alla gente.
It's like a diary, really old, talk about cutting off people's heads.
E questo sarà un diario di viaggio che scriverò in stile flusso di coscienza, perciò...
And, uh, this bad boy is going to be a stream-of-consciousness travel log, so...
Un diario con tutti gli orrori che abbiamo commesso.
A diary of the horror we created?
Se anche esistesse un diario... non ne saresti capace.
And even if there was a journal... you don't have it in you.
Elena mi ha detto di scrivere su un diario tutto ciò che si sta perdendo.
Elena told me to keep a journal of everything she's missing.
Per caso teneva un diario del sonno?
And did he by any chance keep a sleep journal?
Lo scienziato teneva un diario, e allora?
Patrick: The scientist kept journals. So?
Prima di sistemarmi nel centro di riabilitazione, ho lavorato duro per memorizzare tutto, scrivere un diario e leggere i libri piu' importanti.
After I settled at the halfway house, I worked my hardest to memorize letter sounds, writing in the journal, and reading smaller and fatter books.
Come potrebbe fare del male a qualcuno un ragazzo che teneva un diario al liceo?
How could a guy who kept a journal in high school ever hurt anyone?
Beh, io non conosco lo spagnolo, ma mi sembra un diario.
I do not know Spanish, but seems to be a diary.
Manca un diario dalla Scatola dell'Infinito.
There's a journal missing from the Infinity Box.
Allora, ti ho preso un diario.
Mm. Now, I got you a journal.
Il terzo intervento constava di una penna e un diario di carta, perché questo è l'intervento standard che si ha tipicamente quando iniziamo una dieta e un programma di ginnastica.
And the third was just a pen and paper log, because that's the standard intervention you typically get when you start a diet-and-exercise program.
Se pensate ai vostri genitori o ai vostri nonni, per quanto abbiano potuto realizzare, avranno fatto qualche foto o qualche video, o un diario che giace in una scatola da qualche parte.
So when you think about your parents or your grandparents, at best they may have created some photos or home videos, or a diary that lives in a box somewhere.
Così sono andata a casa, ho avuto un diario di allenamento fuori, e stilato un piano.
So I went home, I got a training diary out, and I had a plan.
Ogni volta che avevo un'esperienza memorabile nella vita, la registravo sul grafico come se fosse un diario dei cinque sensi.
Anytime I had a memorable experience in my life, I would record it on this graph like a five senses diary.
Ha scritto un diario per un blog della BBC, si è offerta volontaria per i documentari del New York Times, e ha parlato su ogni piattaforma che poteva.
She wrote a diary for the BBC blog, she volunteered herself for the New York Times documentaries, and she spoke from every platform she could.
Perché dico questo? Aprite un diario.
Why are you saying that? Open up a journal.
Se la osservo abbastanza a lungo finisce che ne faccio qualcosa. (Avere un diario promuove la crescita personale)
If it's -- see it for a long enough time, I actually do something about it.
Mia madre venne a casa un giorno con un taccuino turchese e mi chiese se sarei stata interessata a tenere un diario personale.
My mother came home one day with a turquoise notebook and asked me if I'd be interested in keeping a personal journal.
4.7334568500519s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?